-
1 pasado
Del verbo pasar: ( conjugate pasar) \ \
pasado es: \ \el participioMultiple Entries: pasado pasar
pasado 1
◊ -da adjetivo1 ( en expresiones de tiempo):◊ el año/sábado pasado last year/Saturday;pasados dos días after two days; son las cinco pasadas it's after o past five o'clock; pasado mañana the day after tomorrow 2 ( anticuado) tb 3 ‹ fruta› overripe; ‹arroz/pastas› overcooked; ‹ leche› sour; el filete muy pasado, por favor I'd like my steak well done
pasado 2 sustantivo masculinob) (Ling) past (tense)
pasar ( conjugate pasar) verbo intransitivo 1◊ no ha pasado ni un taxi not one taxi has come/gone past;los otros coches no podían pasado the other cars weren't able to get past; no dejan pasado a nadie they're not letting anyone through; pasado de largo to go right o straight past; pasado por la aduana to go through customs; es un vuelo directo, no pasa por Miami it's a direct flight, it doesn't go via Miami; ¿este autobús pasa por el museo? does this bus go past the museum?; pasamos por delante de su casa we went past her house; pasaba por aquí y … I was just passing by o I was in the area and …b) ( deteniéndose en un lugar):◊ ¿podríamos pasado por el banco? can we stop off at the bank?;pasa un día por casa why don't you drop o come by the house sometime?; puede pasado a recogerlo mañana you can come and pick it up tomorrow [ humedad] to go through from one side to the otherd) ( caber):2 ( entrar — acercándose al hablante) to come in; (— alejándose del hablante) to go in;◊ pase, por favor please, do come in;¡que pase el siguiente! next, please!; haga pasado al Sr Díaz show Mr Díaz in please 3b) ( comunicar):( en otro teléfono) I'll put you through to Javier 4a) (Educ) to pass;◊ pasado de curso to get through o pass one's end-of-year examsb) ( ser aceptable):◊ no está perfecto, pero puede pasado it's not perfect, but it'll do;por esta vez, (que) pase I'll let it pass o go this time 5a) ( ser tenido por):ver tb hacerse II 3 ( suceder) to happen; lo que pasa es que… the thing o the problem is …; pase lo que pase whatever happens, come what may; siempre pasa igual or lo mismo it's always the same; ¿qué pasa? what's the matter?, what's up? (colloq); ¿qué te pasa? what's the matter with you?; ¿qué te pasó en el ojo? what happened to your eye?; ¿qué le pasa a la tele? what's wrong with the TV?; eso le pasa a cualquiera that can happen to anybody; no le pasó nada nothing happened to him 1 ( transcurrir) [tiempo/años] to pass, go by;◊ pasadoon muchos años many years went by o passed;ya han pasado dos horas it's been two hours now; un año pasa muy rápido a year goes very quickly; ¡cómo pasa el tiempo! doesn't time fly! 2 ( cesar) [crisis/mal momento] to be over; [ efecto] to wear off; [ dolor] to go away 3 ( arreglárselas) pasado sin algo to manage without sth verbo transitivo 1 ‹pueblo/ciudad› to go through 2a) ( hacer atravesar) pasado algo POR algo to put sth through sth;(— ilegalmente) to smuggle 3 ( hacer recorrer): pásale un trapo al piso give the floor a quick wipe; hay que pasadole una plancha it needs a quick iron 4 (exhibir, mostrar) ‹película/anuncio› to show 5 ‹examen/prueba› to pass 6 ‹página/hoja› to turn; ‹tema/punto› to leave out, omit 1 (entregar, hacer llegar): ¿me pasas el martillo? can you pass me the hammer? 2 ( contagiar) to give, to pass on 1 fuimos a Toledo a pasado el día we went to Toledo for the dayb) ( con idea de continuidad):pasa todo el día al teléfono she spends all day on the phone◊ ¿qué tal lo pasaste en la fiesta? did you have a good time at the party?, did you enjoy the party?;lo pasé mal I didn't enjoy myself 2 (sufrir, padecer) ‹penalidades/desgracias› to go through, to suffer;◊ pasé mucho miedo/frío I was very frightened/coldpasarse verbo pronominal 1 ( cambiarse): 2 esta vez te has pasado (fam) you've gone too far this time ¿podrías pasadote por el mercado? could you go down to the market? 3 [carne/pescado] to go off, go bad; [ leche] to go off, go sour 1 [ dolor] to go away; (+ me/te/le etc)◊ ya se me pasó el dolor the pain's gone o eased now;espera a que se le pase el enojo wait until he's calmed o cooled downb) ( transcurrir):ver tb pasar verbo transitivo III 1 2 (+ me/te/le etc)a) ( olvidarse):b) ( dejar escapar):
pasado,-a
I adjetivo
1 (último) last
2 (sin actualidad, trasnochado) old-fashioned: le di un número pasado de la revista, I gave him a back number of the magazine
3 (estropeado, podrido) bad: creo que esta carne está pasada, I think this meat is off
4 Culin cooked
un filete poco pasado, a rare steak 5 pasado mañana, the day after tomorrow
II sustantivo masculino past: no puede recordar el pasado más reciente, he's got a bad short-term memory
tiene un oscuro pasado, his past is a mystery
pasar
I verbo transitivo
1 to pass
2 (trasladar) to move
3 (dar) to pass, give: no me pasó el recado, he didn't give me the message
4 (hojas de libro) to turn
5 (el tiempo, la vida) to spend, pass
6 (soportar, sufrir) to suffer, endure: está pasando una crisis personal, she's going through a personal crisis
pasamos sed y calor, we suffered thirst and heat
7 (río, calle, frontera) to cross
8 (tragar) to swallow
9 (tolerar, aguantar) to bear
10 (introducir) to insert, put through
11 (un examen, una eliminatoria) to pass
12 Cine to run, show: este sábado pasan Ben Hur, they're putting Ben Hur on this Saturday
II verbo intransitivo
1 to pass: ¿a qué hora pasa el tren?, what time does the train pass?
Cervantes pasó por aquí, Cervantes passed this way
ya pasó, it has already passed
pasar de largo, to go by (without stopping)
2 (entrar) to come in
3 (ser tolerable) to be acceptable: no está mal, puede pasar, it isn't bad, it will do
4 (exceder) to surpass: no pases de los 70 km/h, don't exceed 70 km/h
5 (a otro asunto) to go on to
pasar a ser, to become
6 (tiempo) to pass, go by
7 (arreglarse, apañarse) pasar sin, to do without: puedo pasar sin coche, I can manage without a car
8 fam (no tener interés, prescindir) pasa de lo que digan, don't mind what they say
paso de ir al cine, I'll give the cinema a miss
9 (suceder) to happen: ¿qué pasa?, what's going on?
¿qué le pasa?, what's the matter with him?
pase lo que pase, whatever happens o come what may Locuciones: pasar algo a limpio, to make a fair copy of sthg
pasarlo bien/mal, to have a good/difficult time
pasar por, to put up with: paso por que me digas que estoy gorda, pero no pienso tolerar que me amargues cada comida, I can handle you calling me fat, but I'm not having you ruin every single meal for me
pasar por alto, to overlook: pasaré por alto esa observación, I'll just ignore that remark ' pasado' also found in these entries: Spanish: año - añorar - antigua - antiguo - atrincherarse - caduca - caduco - desempolvar - devengar - enfado - exposición - exterior - fecha - guerrear - honrosa - honroso - huevo - inspección - mañana - moda - oscura - oscuro - pasada - poder - preferir - recién - recordar - renegar - revolver - romper - soler - trasnochada - trasnochado - volver - ya - accidentado - atrasado - calamidad - comparación - el - hurgar - luego - lunes - menos - mes - olvidar - participio - pasar - remover - rosca English: after - ago - appreciate - beyond - block out - break with - bumper - bygone - clarify - climbing - come out - dated - day - day off - deprivation - dissociate - disturbance - do - downturn - expatriate - forget - free - glance - go - go over to - go through - guess - hand down - lie - move away - murky - notice - now - old-fashioned - on - ordeal - out - outmoded - part - past - public - rake up - recapture - remember - remnant - retrace - shady - sit about - sit around - soggy -
2 remontarse
■remontarse verbo reflexivo
1 (en el aire) (un avión, una cometa) to gain height (un ave) to soar (up)
2 (a una época pasada) to go back, date back [a, to] ' remontarse' also found in these entries: Spanish: remontar English: roll back - go -
3 aquélla
Multiple Entries: aquella aquélla
aquel, aquella adj dem
1 that
aquel individuo, that man 2 aquellos,-as, those
aquellas señoras, those women
aquél, aquélla pron dem m,f
1 that one (mencionado antes) the former: Paco y María expusieron sus cuadros, aquél recibió críticas y ésta elogios, Paco and Mary exhibited their paintings, the former was criticized and the latter was praised 2 aquél,-ella que, anyone who, whoever 3 aquéllos,-as, those (los mencionados antes) the former ' aquélla' also found in these entries: Spanish: aciaga - aciago - allí - apuro - aquel - aquél - aquella - convalecer - docencia - época - ser - estrechez - estribar - mercader - para - pasada - seno - sobrar - oportunidad - parar - vestigio - vez English: former - latter - one - that -
4 aquella
Multiple Entries: aquella aquélla
aquel, aquella adj dem
1 that
aquel individuo, that man 2 aquellos,-as, those
aquellas señoras, those women
aquél, aquélla pron dem m,f
1 that one (mencionado antes) the former: Paco y María expusieron sus cuadros, aquél recibió críticas y ésta elogios, Paco and Mary exhibited their paintings, the former was criticized and the latter was praised 2 aquél,-ella que, anyone who, whoever 3 aquéllos,-as, those (los mencionados antes) the former ' aquella' also found in these entries: Spanish: aciaga - aciago - allí - apuro - aquel - aquél - aquélla - convalecer - docencia - época - ser - estrechez - estribar - mercader - para - pasada - seno - sobrar - oportunidad - parar - vestigio - vez English: former - latter - one - that
См. также в других словарях:
Tiempo — (Del lat. tempus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Sucesión de instantes en los que se desarrollan los cambios de las cosas: ■ he perdido la noción del tiempo. SINÓNIMO momento 2 Cualquier período o espacio más o menos largo: ■ tardaré mucho… … Enciclopedia Universal
remontar — ► verbo transitivo 1 Subir por un lugar: ■ pedalea con mucha fuerza para remontar la cuesta. ANTÓNIMO bajar 2 Vencer un obstáculo o una dificultad: ■ la empresa remontó el mal momento económico. SINÓNIMO superar 3 Navegar o ir aguas arriba en una … Enciclopedia Universal
Provincia de Almería — Saltar a navegación, búsqueda Provincia de Almería Provincia de España … Wikipedia Español
Escultura del Renacimiento — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Episodios de Ojamajo Doremi — Anexo:Episodios de Ojamajo Doremi Saltar a navegación, búsqueda Artículo Principal: Magical Doremi Contenido 1 Lista de Episodios 1.1 Ojamajo Doremi 1.2 Ojamajo Doremi Sharp # … Wikipedia Español
Iquique — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión ortográfica y… … Wikipedia Español
Supernova histórica — El término de supernova histórica hace referencia a una supernova cuyos documentos relatan la observación por un astrónomo en una época anterior al descubrimiento del telescopio o cualquiero otro medio de observación moderno. Por extensión, el… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Ojamajo Doremi — Artículo Principal: Magical Doremi Contenido 1 Lista de Episodios 1.1 Ojamajo Doremi 1.2 Ojamajo Doremi Sharp # 1.3 Mo tto! Ojamajo Doremi … Wikipedia Español
Vino — Lo que provoca el color rojo final del vino tinto es la presencia de antocianinas en la piel de la uva.[1] … Wikipedia Español
Giacomo Casanova — Para otros usos de este término, véase Casanova. Giacomo Casanova Retrato de Giacomo Casanova realizado por su hermano Francesco Casanova (alrededor 1750 1755) … Wikipedia Español
Novela histórica — La novela histórica es un subgénero narrativo propio de romanticismo en el siglo XIX, pero con una gran vitalidad aún durante el siglo XX. Según György Lukács, toma por propósito principal ofrecer una visión verosímil de una época histórica… … Wikipedia Español